При этом великом воспоминании невольно вырывается из души долг (вырывается долг!) глубочайшего благоговения к августейшим монархам, законодателям России! (восклицание в подлиннике) которые, постигая христианским сердцем свойства и потребности человечества, не опасались не только что изречь этот бессмертный закон, но еще и подкрепить его божественными словами: «Судья должен быть более милостивым, нежели жестоким, помня, что он и сам человек». А наконец, уничтожением позора человечества: пытки и смертной казни!.. (орфография подлинника) с освобождением некоторых сословий, даже и от всякого телесного наказания (бессмыслица в подлиннике). Все эти бессмертные подвиги добра произвели достойный себя плод. Нравы смягчились, чувство долга и чести просветлело. Каждый поспешил стать в уровень – с дарованным ему значением, и пр. и пр.
И пошел, и пошел… на три страницы. Какое отношение имеет это к Борису Годунову, и сам автор, верно, не объяснит… Так уж – долг у него из души вырвался!..
Далее г. Полозов утверждает, что не следует обвинять Годунова после его смерти, потому что «это отвергается мудрым изречением древних: de mortuis aut bene, aut nihil» (стр. 80).
Но оригинальнейшую особенность логики г. Полозова представляет его заключение о том, что Годунова нельзя обвинять потому, что о невинности его составлен «правильный государственный акт, утвержденный самим царем Феодором»… Вы не ожидали такой оригинальной выходки от автора «Очерка исторического исследования»? Вы, может, не верите? Вот вам подлинные слова г. Полозова, даже с его орфографией (стр. 84):
...Что касается до определения действительной причины смерти Димитрия, то об этом существует правильный государственный акт, основанный на исследовании этого события верховною следственною комиссиею и утвержденный самим братом Димитрия, богобоязненным царем Феодором. Акт этот никем и ничем фактически (то есть как же фактически? Новым допросом всех лиц, участвовавших в деле и соприкосновенных к нему? Но в настоящее время уже не совсем удобно отбирать от них новые показания) не опровергается, но сохраняет полный свой исторический авторитет доныне. А потому, всякие несообразные с ним догадки и предположения необходимо принадлежат (?) к области неосновательных, произвольных и пристрастных толкований, получивших свое начало под влиянием духа партий, своекорыстных видов и безотчетных усилий – безусловных приверженцев рутины, стремившихся губить все то, что становилось выше уровня их тогдашнего, одностороннего и темного понимания главнейших оснований государственной, общественной и семейной жизни.
Что прикажете возражать подобному исследователю? Он забрал себе в голову «правильный государственный акт» и больше ничего знать не хочет. Это напомнило нам следующий анекдот. Приходит в суд старуха с просьбой такого содержания: «Дочь мою Федору в книгах по ошибке написали Федором, да теперь с нее, как с мальчика, податей требуют; сделайте божескую милость, прикажите избавить». Суд учинил справку, посмотрел в книги, нашел, что в книгах стоит Федор, а не Федора, и решил: в просьбе старухе отказать… В книгах написано Федор, так уж так тому и быть.
Драма г. Полозова вполне достойна своего автора. Мысль ее та же, что и в «Очерке»: Борис есть великий и непорочный человек, а Лжедмитрий – преступный пройдоха, подставленный иезуитами. Мысль эта развивается в пяти действиях, в прозе и в стихах. Вот какова проза (стр. 72–73):
...САМОЗВАНЕЦ (Марине)… и если вы мне позволите считать вас, хотя покамест, только моим ангелом хранителем, то дело мое уже вполовину выиграно! А без вас, я не имею цели для жизни! Как пловец, заброшенный бурею на середину… и оставленный там, во мраке ночи, – без кормила и звезды путеводной!..
МАРИНА (с принужденным смущением и с орфографией г. Полозова). Я не могу на это отвечать вам – иначе, как чрез моего отца, – который, сколько я могла заметить, – уважает вас, и верно не откажет ни в чем таком, что только может послужить к пользе вашего дела. А если он так расположен к вам теперь, то чего для вас не сделает он, да и всякий, тогда, когда вы будете царем!
Лица эти, кажется, сильно стараются подражать – один – развязному красноречию Павла Ивановича Чичикова, другая – деликатности дамы приятной во всех отношениях…
Для стихов, как для логики и исторических приемов, г. Полонов придумал свой особенный способ. Сущность и достоинства его ясны будут читателю из примера. Вот отрывок предсмертного монолога Бориса – подражание пушкинскому: «Шестой уж год я царствую спокойно».
Но горе, горе вам! О, братья люди!..
Чем заплатили вы за кровные
Труды и жертвы – мне?.. Зависть и корысть
Чего – не вымышляли на меня?..
Умрет ли кто из недругов моих:
Годунов извел его! – пожар большой
Случился… Годунов поджег его,
Чтоб после погоревшим помогать,
И тем выказать участие к народу!..
Как будто я не в силах был карать —
Явно, кого хотел, и как будто бы
Когда-нибудь я затруднялся в поводах
Для пособия нуждавшимся! Но толь еще?..
Но толь еще? Не довольствуясь тем, что Годунов поджег пожар, что долг вырвался из души, и тому подобными диковинками, г. Полозов сумел еще изобрести вот какую штуку. На обертке каждой из его сереньких, неопрятных и безграмотных книжечек напечатано: «Цена 1 рубль 50 коп. серебром. На пересылку прилагается 50 коп.». Вот уж именно сам от себя умел противоядие найти для читателей: наверное, объявление, напечатанное на обертке, предохранит публику от наслаждения книжками г. Полозова.